«Наше всё» высказался в Америке об Америке

В Нью-Йорке состоялся фестиваль, посвящённый творчеству А.С.Пушкина. В условиях ухудшающихся отношений между Россией и США самой интересной темой фестиваля стало обсуждение высказываний самого Пушкина об Америке.

Второго декабря в публичной Нью-Йоркской библиотеке прошёл Пушкинский книжный фестиваль. Зрители увидели несколько инсценировок и спектаклей, среди которых сказки «О рыбаке и рыбке» и «О мёртвой царевне и семи богатырях». На фестиваль были приглашены современные детские писатели и композитор Григорий Гладков, исполнивший песни из популярных мультфильмов.

Фестиваль был учреждён в 2015 году в Вашингтоне при поддержке филиала фонда «Русский мир». Основатель фестиваля — учитель русского языка и литературы Наталья Колодина. Цель, преследуемая ею и всеми организаторами фестиваля — в первую очередь познакомить детей, живущих в Америке, с российской классикой.

На фестивале вполне естественно возник вопрос — как сам Пушкин относился к Америке. Ряд его высказываний — например, в статьях для журнала «Современник», можно истолковать, что он не любил Америку, либерализм и западные ценности, включая права человека и систему выборов. Однако один из участников фестиваля американский адвокат Генри Лондфельд считает Пушкина «настоящим американцем», потому что, по его мнению, поэт свободолюбив, искренен и оптимистичен. Из большой любви к поэту адвокат даже перевёл на английский язык «Маленькие трагедии». Премьера состоялась в 2009 году и имела успех у американской публики и критиков.

На английский язык Пушкина переводили и ранее: одним из самых популярных стал перевод, сделанный британским дипломатом Чарльзом Джонсоном в 1977 году. Однако главными русскими классиками американцы считают Достоевского и Толстого, а Пушкина знают мало. Его сказки, как и произведения современных российских авторов, детям и их родителям мало известны.

Поэтому, как объясняет директор фонда «Русский мир» Марина Терентьева, и был создан Пушкинский книжный фестиваль, популяризирующий русскую литературу. «Наша главная цель – познакомить родителей детей, говорящих как по-русски, так и по-английски, с лучшими современными авторами и произведениями на русском языке, — поясняет Терентьева. — Мы привезли на фестиваль не только книги, но пригласили и некоторых детских современных писателей, с которыми русскоязычные родители и школьники могли общаться, задавать вопросы, касающиеся рождения творчества, российской прозы и поэзии».

2

Запись на бесплатное пробное занятие

Поиск по сайту