“В моей трудовой книжке появилась запись о высшей журналистской должности на телеканале, причём я ничего не делала для этого специально” — Дарья Гущина о начале своего пути

Дарья Гущина — юрист, преподаватель вуза, журналист, автор и ведущая телевизионных программ, шеф-редактор и спичрайтер. В интервью для сайта Школы журналистики поделилась опытом работы на разных должностях  ТВ, рассказала как стоит начинать свой путь работы журналиста.

Дарья Гущина
Фото из архива Дарьи Гущиной

— Задам банальный вопрос, но интересный для многих. На какой специальности Вы учились?                   

— Я — юрист. Училась 8 лет — 5 лет на очном юридическом факультете и 3 года в аспирантуре. Моя специальность — гражданское право. Однако, так как у меня фундаментальное университетское образование, до 3 курса наш поток изучал все правовые дисциплины, и только на 4 курсе мы выбирали направление, и начинались дополнительные профильные предметы. Поэтому я одинаково хорошо знаю все отрасли права и горжусь своим образованием. За время учёбы я не пропустила ни одну пару, всегда работала на семинарах, но отказывалась от “автоматов”, чтобы самой сдавать экзамены.  Многих читателей, наверное, это удивит. Но я вовремя поняла, что освоить предметы можно, только если досконально изучить все вопросы билетов из разных источников. Побеждает тот, кто знает теорию. Её на юрфаке, мягко говоря, много. Кто знает больше, тот и молодец. Также во время учебы я зачитывалась профессиональной литературой, но не для того, чтобы только лишь сдать экзамен и затем отформатировать память, а для накопления знаний. Теперь они со мной навсегда, с непрерывным обновлением. Благодаря этому я преподаю уже 15 лет — готовлю студентов со всей нашей огромной страны к сессии, абитуриентов к поступлению в магистратуру и выпускников к ЕГЭ по обществознанию. Я не бросала преподавание, даже когда была в длительных трудовых отношениях с конкретными работодателями. Всегда выделяла хоть пару часов в неделю, чтобы помочь тем, кто хочет получить новые знания. Я точно знаю, что это моя миссия — повышать уровень правовой и политической культуры наших граждан, грамотность молодёжи. У меня к этому, наверное, природная предрасположенность. В детстве я рассаживала мягкие игрушки и проводила с ними диктант.  За основу брала произведения моего любимого писателя — Ф.М. Достоевского. Я всегда чувствую, как нужно объяснить тему определённому человеку, чтобы было понятно именно ему. Учить нельзя научить. Поэтому говорят, что это призвание. Знаете, это как в спорте, не каждый олимпийский чемпион способен стать тренером. Так и здесь. Лучшие преподаватели — теоретики, а не практики. Доказательством этому служат результаты моих учеников — все они сдали экзамены с высокими баллами. В общем, я рада, что когда-то решила поступать на юрфак. Мой папа очень хотел, чтобы я стала стоматологом, в 11 классе я даже ходила на курсы в медицинский университет. Однако потом честно сказала ему, что гуманитарию там некомфортно. Спасибо моим родителям, что поддержали меня. Профессия юриста открывает многие двери. Кстати, самый известный спичрайтер в СССР Александр Бовин, который писал речи для Брежнева, тоже был юристом. Да что уж говорить, если двое из трёх Президентов России тоже окончили юридический факультет. Я всегда буду говорить, что юрфак — лучшее место для гуманитария. Кстати, моя любимая ведущая новостей, Екатерина Андреева, тоже училась на юридическом. 

Да, скажу откровенно, я выбирала между журфаком и юрфаком, так как с медалью окончила школу с углублённым изучением русского языка и литературы, и написать сочинение для меня — проще простого. Выбрав второй вариант, я очень скоро убедилась, что если человек знает законы, он сможет реализоваться в любой сфере. Журналист — это, прежде всего, склад ума, а чтобы этот ум приобрести, здорово получить профильное образование в конкретной сфере. Поэтому, если вы хотите учиться именно на журфаке, мой вам совет — продолжайте учёбу и по конкретному направлению. После 20 лет понять, чем ты хочешь заниматься в жизни, уже проще, чем в 11 классе. Это мне просто повезло ещё в детстве определиться с мечтами — я хотела учить и вести новости. Забегая вперед, скажу, что оба этих желания исполнились. 

— Когда Вы осознали, что хотите заниматься именно этим делом? Как пришло решение стать спичрайтером?   

— Не было такого момента, что в один день я проснулась и решила — буду спичрайтером. У каждого человека свой путь и на нём бывают перекрёстки, когда надо выбрать свою дорогу. Так получилось и в моём случае. Ещё учась в аспирантуре, я стала преподавать в своём вузе — в  Российской академии правосудия в Москве, в Новых Черёмушках. Потом я перешла на работу поближе к дому, в военный университет, где читала лекции, вела семинары и принимала экзамены по 5 дисциплинам: гражданское право, российское предпринимательское право, семейное право, право интеллектуальной собственности и мой авторский спецкурс. Позже на федеральном уровне было принято решение о переводе этого вуза в Санкт-Петербург. В это же время мне поступило предложение стать диктором новостей на телевидении в ближайшем Подмосковье. Было лето, я подумала, почему бы и нет, пойду исполню детскую мечту, почитаю новости пару месяцев, а к сентябрю устроюсь на работу в московский университет. В итоге, пошла, почитала и осталась на 5 лет. Уходила уже в должности шеф-редактора телеканала. Работать на региональном телевидении намного сложнее, чем на федеральном. У федералов большая команда, каждый специалист отвечает за свои задачи, есть чёткое понимание, кто и что делает. На региональном же всё иначе. Давайте я просто перечислю вам все должности, на которых я работала на телеканале: диктор новостей, редактор новостей, корреспондент, продюсер прямых эфиров, автор и ведущая двух программ в прямом эфире в жанре интервью — общественно-политической и культурно-развлекательной. Когда я стала редактором, то каждый будний день, а точнее вечер, выпускала новости а это значит всегда сидела на монтаже, отсматривала выпуск, вносила изменения в режиме цейтнота, и так изо дня в день. Все потому, что за 5 лет были периоды, когда у меня просто не было сменщицы-ведущей. То есть днём я как продюсер искала интересные темы для сюжетов, героев в прямые эфиры, потом с оператором мы ездили “в поле”, так называется выездная работа корреспондентов на местах событий. К вечеру приезжала, сама писала тексты сюжетов, озвучивала их, сидела на монтаже, скрупулёзно выверяя каждый кадр, потом шла в новостную студию и с оператором записывала полностью новости как диктор, со своими же подводками, то есть полностью верстала новости, а вечером ещё мог быть прямой эфир на 45 минут, где я была автором и ведущей. Гостей в них тоже всегда искала сама, сценарии также за меня никто никогда не писал. Сейчас говорю вам всё это и думаю, неужели это правда было со мной? Не знаю, повторила бы я это. Признаюсь честно, мне всё это давалось легко, с первого раза, что называется “в чистовик”. Я думаю, что если и решу снова пойти на телевидение, то уже только на федеральный канал, где у меня будет одна должность и большая команда профессионалов. Хотя, если говорить откровенно, такая активная деятельность на ТВ очень меня закалила. Я и раньше подозревала, что могу написать всё обо всём, но телевидение убедило меня в этом окончательно. Кроме работы в городе, у меня были и зарубежные командировки — пресс-туры с коллегами с федеральных каналов. Однажды нас пригласили на космодром в город Куру, который находится ни много, ни мало во Французской Гвиане (Карибский бассейн). Там я делала сюжет о заправочном комплексе для ракет, который привозят туда прямо из Подмосковья. После того, как я разобралась в криогенных установках настолько, что заказчик повторно пригласил в новый пресс-тур во Францию именно меня, я поняла, что для меня нет ничего невозможного. Коллег с федеральных каналов в этих поездках сопровождали целые съёмочные группы — режиссёры, звукооператоры, я же приезжала с одним оператором. Так как я стрелец по гороскопу, то “вижу цель — не вижу препятствий”. Мне всегда интересно выходить из зоны комфорта и преодолевать себя. Наверное, вы уже заметили, что вся моя работа, которая предшествовала спичрайтингу, и есть один большой спичрайтинг. Только раньше я писала речи для себя — все свои лекции я составляла сама, на ТВ, как я уже сказала, тоже всё было полностью моего авторства. Когда в моей трудовой книжке появилась запись о высшей журналистской должности на телеканале, причём я ничего не делала для этого специально, это было решение директора, я поняла, что мне пора уходить. Мысли материальны. Практически одновременно с моим желанием уйти мне поступило предложение о работе в администрации соседнего города Московской области. Я, не раздумывая, согласилась. С этого момента и началась моя работа спичрайтером. Я писала очень много, но уже не для себя, а для руководителя города. Это было насыщенное время: утром мы с главой города могли быть на встрече с жителями, днем на бизнес-встрече с инвесторами, а вечером на премии Губернатора Московской области “Наше Подмосковье”. Кроме написания текстов, я также занималась организацией всех городских СМИ — брифинги, пресс-конференции, вычитка и отсмотр важных материалов — всё это тоже было моей работой. Чтобы писать речи для большого руководителя, надо самой быть немного, а может быть и много им. Поэтому на все мероприятия я ездила с ним. Мне это нравилось, потому что сидеть в офисе с 9 до 18 — не для моего подвижного характера. Хочу отметить, что спичрайтер пишет за руководителя не потому, что тот не может выразить свои мысли сам. Ещё как может. Ведь он занимает высокую должность в политике или в бизнесе, имеет хорошее образование. Однако есть момент. Речь должна быть адаптирована под конкретные задачи и целевую  аудиторию. В этом и заключается смысл работы спичрайтера — объяснить то, что хочет сказать руководитель всем и каждому на их языке, при этом особо не меняя язык спикера. Важно чувствовать руководителя — стилистику его речи, интонацию, образ мыслей. Мало просто уметь писать. Нужно совпасть как Инь и Ян, поэтому “своего” спичрайтера могут искать месяцами, и это совершенно нормально. 

Дарья Гущина
Фото из архива Дарьи Гущиной

 — Вы говорили о том, что удалось поработать на многих должностях на телевидении. Какая из них запомнилась больше всего? 

— Запомнилась, конечно, первая — диктор новостей. Это невероятное ощущение, когда я устроила родным сюрприз: пригласила всех домой и включила телевизор во время выпуска новостей. После начальной заставки (так называемой “шапки”) они увидели меня в кадре и были приятно удивлены, когда я сказала с экрана: “Здравствуйте, вы смотрите новости, в студии Дарья Гущина, сегодня в выпуске…”.  Родители поняли, что исполнилась мечта их ребёнка. Для мамы и папы мы всегда дети, хотя на тот момент  я работала в вузе и уже много лет меня называли только Дарьей Михайловной. Дело в том, что моё утверждение на должность диктора было довольно быстрым, и я решила, что скажу всем о назначении уже по факту начала работы. У меня был всего один тракт (так называется телевизионный кастинг), из всех претендентов выбрали только меня. Директор канала сказала, что всё хорошо, что называется “от природы”, но мне надо убрать менторскую интонацию — другими словами, учительский тон, который, выработался за время чтения лекций в университете. Убирала я его с режиссёром в московском театре. Это была очень кропотливая и непростая работа, которая, однако, принесла результат, и первый выпуск я записала уже через неделю. По ощущениям больше всего мне нравилось работать в прямом эфире. Как я уже говорила, это были интервью длительностью 45 минут. Моими гостями были политики, предприниматели, общественные деятели, музыканты и артисты. Во время прямого эфира вырабатывается адреналин и ты как будто находишься в другом измерении. Студия как космический корабль. Всё, что за её пределами — неважно. Есть только эти 45 минут, и они должны стать незабываемыми для зрителя. Было несколько раз, когда приходилось вести программу с температурой. Так вот, во время эфира удивительным образом ты становишься самым здоровым человеком на свете и в кадре выглядишь очень даже энергичным. Это волшебство телевидения. Любите свою работу, и она непременно ответит вам взаимностью.

— Что Вы могли бы посоветовать людям, которые тоже хотят себя попробовать в роли журналиста? 

— Я предложу для начала получить хорошее образование. Неважно, в какой сфере. Например, Владимир Познер вообще окончил биолого-почвенный факультет, но знаем мы его как прекрасного интервьюера. А дальше — дерзайте. Если вы хотите на телевидение — запишите шоурил (короткий видеоролик, где вы продемонстрируете свои навыки ведущего или корреспондента); если в печатное издание — разошлите образцы статей в редакции; можно последовать моему примеру — просто добросовестно работайте на публичной должности и вас сами заметят и пригласят на кастинг.

— Что бы Вы хотели изменить в телевидении?

— Нашему телевидению я пожелаю оставаться самобытным. Можно сколько угодно закупать франшизы, но всегда важно помнить, кто смотрит телевизор — многонациональный народ России, у которого необъятная русская душа. У нас свой путь и своё видение этого мира. Об этом просто надо помнить всем, кто делает телевидение в нашей стране. Мы работаем для людей.

— Сколько времени Вы проработали на этой должности? 

— В общей сложности я проработала спичрайтером с одним руководителем более 6,5 лет. Недавно он перешёл на работу в другой город, и мой выбор был не проследовать за ним. У меня есть семья, к мнению членов которой я внимательно прислушиваюсь. Сейчас я спичрайтер-фрилансер и продолжаю писать тексты для руководителей в самых разных областях на периодической основе. В данный момент мне интересна экономическая сфера. Я очень люблю свою страну и всегда хотела работать на благо России и её граждан. Это я, собственно, и делала, но не в больших масштабах. Сейчас я чувствую в себе силы поработать на федеральном уровне. Я бы очень хотела, чтобы меня нашел и пригласил на работу руководитель, с которым мы совпадём как звенья одной цепи, и наш тандем сможет принести пользу Отечеству. Это не пафосные слова, а моё большое желание, а они, как вы уже поняли, имеют свойство сбываться. В качестве альтернативы я бы согласилась вести новости на Первом канале, подводки буду писать сама.

— Эта профессия как-то повлияла на ваши жизненные позиции? 

— Скорее мои жизненные позиции повлияли на выбор профессии. Дело в том, что при всей публичности деятельности, которая предшествовала спичрайтингу, — чтение лекций на поток из 500 человек, работа телеведущей, я — интроверт. Хотя недавно, более компетентные в этом вопросе люди и сказали мне, что во мне интроверт прекрасно уживается с экстравертом, который просто ждёт подходящей возможности себя проявить . Как у амбидекстра, который может писать и левой, и правой рукой. Так вот сейчас я в том периоде, когда мне хочется продолжать быть в тени большого руководителя. Я с 5 лет на сцене, с того момента, как мама отвела меня в музыкальную школу, и в 12 лет, когда все только поступали, я уже окончила её по классу фортепиано. Сейчас мне хочется спокойной творческой работы с русским языком, который я действительно обожаю и знаю. За это я хочу выразить огромную благодарность моей маме, Людмиле Николаевне, которая владеет русским языком в совершенстве. Впрочем, как и за всё в жизни, я говорю спасибо маме. Именно мама сделала из меня человека, которым я сейчас являюсь. Ей любовь к родному языку передалась от её мамы. Моя бабушка, Анна Александровна, всю свою жизнь проработала учителем русского языка и литературы. Ни один университет не сможет то, что может мама — дать безграничную любовь своему ребёнку и абсолютную веру в него. Поэтому наше интервью я хочу закончить пожеланием родителям любить своих детей и верить в них, и тогда у них в жизни точно всё получится.

Корректор: Леся Калегина, студентка первого курса направления «Журналистика» факультета журналистики Санкт-Петербургского университета промышленных технологий и дизайна.

64
политикой конфиденциальности

Запись на бесплатное пробное занятие

Поиск по сайту